Skull caps, kipots, Judaica, benchers, scarves, candles
 CART 0 items $0.00 
Track Order Over $400 : Free Express Shipping
Account | Sign In

Categories

Home   |   About us   |   Terms   |  Testimonials  | Kippah Sample |  Contact  
 
    Kippot
  • Hand Crocheted
  • Eco-Suede Kippot
  • Leather-Suede
  • Satin
  • Polyester Cotton
  • Brocade
  • Velvet
  • Kabbalah Frik
  • Children Kippah
  • Kipot Clips
  • Sample Request
    Simcha Favors
  • Personalized Kippot
  • Personalized Favors
    Judaica
  • Tallit
  • Tzitzit
  • Tefillin
  • Tichels & Scarves
  • Mezuzah
  • Home Wall Blessing
  • Benchers
  • Shofar
  • Menorah - Chanukiah
  • Candles & Holders
  • Pendants
  • Kabbalah
  • Jewish Holidays
  • Judaica Various
    Israeli Items
  • T-shirts
  • Israeli Army
  • Backgammon
  • Biblical Sandals
  • Sweatshirts
  • Caps & Hats
  • Flags
  • Table Mats
  • Dead Sea Cosmetics
  • Food
  • Maps of Israel
  • Posters
  • DVD & CD
  • Software
  • Watches
  • Magnets
  • Armenian Ceramics
  • Papier Mache
  • Children Gifts
  • Street Name Plates







Secured by RapidSSL



Homepage Brocade Kippot

Brocade Kippot (Skull Caps)

 
Brocade kippot from Israel.
Our brocade kippot (skull caps) are handmade of
the finest brocade fabric. Each kippah is made of
6 panels and fully lined.
Add a special touch to your simcha:
personalize these beautiful kippot!

Personalize kippot

with hot iron on labels
with free labels
with digital imprint

0 items found. Showing items 1 to 0:
See all Brocade Kippot in a single page view
 

  Share

Easy returns Search kippot by colors

  Make Us Your Homepage Tell A Friend Bookmark our site

You visit Bet SheΒ΄an

When you visit ZaraMart

Skull Caps: The Purpose & Etymology

It is perhaps the most instantly identifiable mark of a Jewish person.

In the Western world, it is customary to remove one's head covering when meeting an important person. In Judaism, putting on a head covering (skull caps) is a sign of respect.

The uniqueness of a Jewish head covering is hinted at in the blessing that we say every morning, thanking God for "crowning Israel with splendor" (Talmud - Brachot 60b). The sources for wearing a kippah are found in the Talmud. In tractate Shabbat 156b it states Cover your head in order that the fear of heaven may be upon you. As well, in tractate Kiddushin 32a it states Rabbi Huna the son of Rabbi Joshua never walked 4 cubits (2 meters) with his head uncovered. He explained: "Because the Divine Presence (Shekhina) is always over my head." While there is a minority opinion that wearing a kippah is a commandment of the Torah, most halakhic decisors agree that it is merely a custom. The prevailing view among Rabbinical authorities is that this custom has taken on the force of law (Shulkhan Arukh, Orach Chayim 2:6). From a strictly talmudic point of view, however, the only moment when a Jewish man is required to cover his head is during prayer (Mishne Torah, Ahavah, Hilkhot Tefilah 5:5).

Reasons given for wearing a kippah today include:
* recognition that God is "above" humankind;
* "acceptance" of the 613 mitzvot (commandments),
* "identification" with the Jewish people.

Some have a custom of wearing two head coverings, typically a kippah and a hat on top, for Kabbalistic reasons; the two coverings correspond to two levels of intellect, or two levels in the fear of God. The High Priest of the Temple in Jerusalem, the Kohen Gadol, also used to wear a woolen kippa under his priestly hat (Talmud Chulin 138a).

In Hebrew, the word kippah means dome, but the etymology of yarmulka is not clear. Some linguists (e.g. Max Vasmer) maintain that the Yiddish word is derived (via Ukrainian or Polish) from the Turkic yağmurluk, meaning 'rainwear'. Other linguists (e.g. Herbert Zeiden) regard this hypothesis as untenable but still believe a Turkic origin is likely, suggesting that the first part of the word may come from yarim, a Turkic adjective meaning 'half', while the second part may come from qap, a Turkic word for 'cap', 'shell', 'enclosure', or 'container'.

Traditionally, yarmulka is considered to have originated from the Aramaic phrase "yarei mei-elokah" (in awe of the Lord), or perhaps, "yira malkah" (fear of the King), in keeping with the principle that the yarmulka is supposed to reflect someone's fear of heaven.


Easy Returns | Privacy Policy | Support Israel | Plant A Tree | Contest | Links | Articles
Copyright © 2003 - 2012 A. Zara Ltd.